Palabra del año 2025: ¿por qué «arancel»?

Cada año, determinadas palabras se convierten en protagonistas del discurso público. En 2025, el término arancel ha sido elegido como palabra del año por la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), reflejando su enorme presencia en medios de comunicación, debates políticos y conversaciones cotidianas.

Su elección está directamente relacionada con las negociaciones comerciales internacionales y el aumento de las exportaciones e importaciones entre países, un tema clave en la agenda global durante todo el año.

¿Qué significa arancel?

Según el Diccionario de la lengua española, arancel se define como:

Tarifa oficial determinante de los derechos que se han de pagar en varios servicios, como el de costas judiciales, aduanas, etc., o establecida para remunerar a ciertos profesionales.

Aunque tradicionalmente se consideraba un término técnico especializado, en 2025 ha pasado a formar parte del lenguaje común, siendo utilizado por personas ajenas al ámbito jurídico o económico.

Un término técnico que se vuelve cotidiano

El caso de arancel ilustra cómo el lenguaje evoluciona según el contexto social. Lo que antes aparecía casi exclusivamente en textos legales o económicos hoy se escucha en informativos, redes sociales y conversaciones informales.

Este fenómeno demuestra la importancia de la divulgación lingüística y del papel de instituciones como FundéuRAE para orientar el uso correcto de las palabras en español.

📌 Nota lingüística: los nombres de los tipos de aranceles se escriben con minúscula inicial, ya que son denominaciones comunes y descriptivas.

Otras palabras candidatas a palabra del año 2025

Además de arancel, otros términos destacados por su relevancia social y mediática han sido:

  • apagón
  • macroincendio
  • preparacionista
  • boicot
  • dron
  • generación Z
  • macrorredada
  • rearme
  • papa
  • tierras raras
  • trumpismo

Todas ellas reflejan preocupaciones actuales vinculadas a la política, la tecnología, el medioambiente y la sociedad.

La palabra del año 2025 en otras lenguas

El interés por las palabras del año no es exclusivo del español. En otros idiomas, las instituciones lingüísticas y los medios han seleccionado términos que resumen el espíritu de 2025:

  • Alemán: KI-Ära
  • Francés: procès, xénogreffe, labubu, masculinisme, parasocial
  • Inglés: rage bait
  • Italiano: fiducia

Estas elecciones muestran cómo cada lengua captura los cambios culturales y sociales desde su propia perspectiva.

Fuente de la imagen destacada: Unsplash