¡Te damos la bienvenida a nuestro #BlogIstrad!

Recursos para mejorar tu alemán
Recursos imprescindibles para mejorar tu alemán: gramática, vocabulario y comprensión oral

Aprender alemán a un nivel avanzado requiere algo más que manuales básicos. Para mejorar la precisión gramatical, ampliar el vocabulario especializado y entrenar el oído, es fundamental apoyarse en recursos fiables y bien diseñados. En este artículo recopilamos recursos lingüísticos, terminológicos y de comprensión oral que te ayudarán a mejorar ...

Accesibilidad lingüística: qué es, por qué es esencial y qué tipos de servicios incluye

La accesibilidad lingüística se ha convertido en uno de los ámbitos con mayor crecimiento dentro de la traducción y la comunicación. Su objetivo es garantizar que todas las personas puedan acceder a la información, la cultura y los contenidos audiovisuales, independientemente de sus capacidades sensoriales, cognitivas o lingüísticas. Administraciones públicas, ...

Los mejores recursos online para mejorar tu francés: gramática, ortografía, vocabulario y comprensión oral

Aprender francés con un nivel profesional requiere algo más que estudiar vocabulario o memorizar conjugaciones. Si eres estudiante de traducción, filología o simplemente deseas perfeccionar tu dominio del idioma, existen recursos digitales imprescindibles que te ayudarán a mejorar en gramática, estilo, terminología y comprensión auditiva. A continuación, te presentamos una ...

Recursos digitales imprescindibles para mejorar tu inglés

Aprender inglés va mucho más allá de memorizar vocabulario o repasar reglas gramaticales. En la era digital, existen recursos lingüísticos, terminológicos y auditivos que te permiten mejorar la precisión, la naturalidad y el dominio del idioma de manera práctica y profesional. Por ello, si estudias traducción, filología o simplemente quieres ...

Halloween y la lengua: consejos para escribir correctamente según la Fundéu

Con la llegada de Halloween, además de calabazas, disfraces y caramelos, aparecen también muchas dudas lingüísticas. ¿Se escribe zombi o zombie? ¿Halloween va con mayúscula? ¿Qué pasa con hombre lobo o catrina? En este artículo recopilamos varios consejos sobre cómo se escriben las palabras más usadas en Halloween según la ...

Día de las Naciones Unidas: el papel esencial de los traductores e intérpretes

Cada 24 de octubre se celebra el Día de las Naciones Unidas, una fecha que conmemora la fundación de la organización en 1945, creada para promover la paz, los derechos humanos y la cooperación internacional. Pero, ¿sabías que sin traductores e intérpretes la ONU no podría funcionar? Multilingüismo en la ...

Cómo mejorar tu lengua materna: 5 consejos prácticos para traductores

En el mundo de la traducción, la lengua materna es la herramienta más poderosa con la que contamos. Un traductor que domina su idioma de origen y, sobre todo, su lengua meta, transmite profesionalidad, precisión y credibilidad. Sin embargo, tener un buen dominio de tu idioma nativo no es tan ...

Los falsos amigos: 10 trampas entre el francés y el español

👋 ¡Hola! Me llamo Elyse, soy francesa y actualmente estoy haciendo unas prácticas de traducción del español al francés en el ISTRAD. En esta entrada, comparto contigo algunas curiosidades y consejos útiles para entender mejor el francés tal y como se habla en la vida real. ¿Alguna vez has tenido ...

La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: headway-f2krf_qfcqw-unsplash.jpg
Eventos de traducción julio-diciembre 2025

La segunda mitad del año viene acompañada de una serie de «tradueventos» muy interesantes, ¡oportunidad para aprender un poco más sobre el sector! Hoy te traemos los eventos nacionales e internacionales que se celebrarán durante estos meses. JULIO VI Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas ...

Entidades colaboradoras

uca
Universidad de Coruña
udima
Universidad de Santiago de Compostela