Información detallada
Denominación Curso de iniciación al japonés
Modalidad de realización Online, a través de Campus Virtual del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD).
Objetivos Familiarizar al alumnado con la gramática y vocabulario esencial del japonés formal e informal; adquirir los silabarios hiragana y katakana en su totalidad y una porción relevante de caracteres chinos o kanji de forma eficiente; preparar para la siguiente etapa de la adquisición del idioma; entender a nivel inicial la cultura japonesa y cómo esta se retroalimenta con la lengua.
El curso está diseñado con la finalidad de que el alumno adquiera un nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) del Consejo de Europa, similar al NOKEN 5, el primer nivel del Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa.
Alumnado meta Profesionales, investigadores o estudiantes, sin o con nociones previas, interesados en adquirir conocimientos básicos de la lengua japonesa con la finalidad de desarrollar su capacidad de comprensión del idioma.
Programa
1. Hiragana
2. Katakana
3. El verbo ser
4. La forma no pasada
5. Verbos de acción
6. La forma TE
7. Las razones
8. Los favores
9. El estado
10. Repaso
Metodología El curso se distribuye en diez (10) «videolecciones» asíncronas que deberán superarse gradualmente; es decir: tras la superación de cada lección, el alumnado tendrá acceso automático a la siguiente, y el curso se considerará finalizado con la superación de todas las lecciones.
Evaluación Las calificaciones oscilarán entre 0 y 10 y cada lección se evaluará de forma personalizada e individualizada. Tras la evaluación de la última lección el alumnado recibirá una certificación final del curso que incluirá una relación de los contenidos trabajados.
Consultas y tutorías (presenciales) Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción tiene sede en C/ Puerta de Jerez, n. º 4. C.P.: 41004 Sevilla (España). Cualquier día laborable en horario de 09:00 h. a 14:00 h. y de 15:30 h. a 17:30 h. (viernes solo en horario de mañana).
Consultas y tutorías (telefónicas) +34 954 61 98 04. Cualquier día laborable en horario de 09:00 h. a 14:00 h. y de 15:30 h. a 17:30 h. (viernes solo en horario de mañana)
Consultas y tutorías (electrónicas) cursosonline@institutotraduccion.com
Denominación Curso de iniciación al japonés
Reconocimiento Certificado de seguimiento y aprovechamiento expedido por el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD).
Plazo de inscripción 1 a 20 de febrero de 2026
Duración Según ritmo del alumnado, con duración máxima de un año.
Requisitos Ser estudiante o egresado de alguna titulación universitaria superior, o bien tener interés en adquirir conocimientos básicos de la lengua japonesa.
Precio 530,00 €
Método Pago 50% por ciento del importe al inicio de las enseñanzas y otro 50% tres meses tras el inicio
Observaciones Una vez realizada la inscripción, se confirmará la admisión al curso mediante un correo electrónico en el que se indicará la documentación necesaria para efectuar la matrícula. Esta última finalizará cuando la persona inscrita haya remitido al Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD), bien por correo electrónico bien por correo postal, la siguiente documentación: 1) Impreso de matrícula debidamente cumplimentado. 2) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad (DNI) o pasaporte. 3) Fotocopia del resguardo bancario acreditativo del abono de las tasas (50 % del importe).
D. Carlos Ramos Fuentes (Traductor profesional)
Carlos Ramos Fuentes es emprendedor y fundador de su propio negocio (CarlosCoordinator.com), donde realiza formaciones privadas de japonés avanzado (preparación de exámenes oficiales de japonés, JLPT N1-N5) y básico, utilizando la misma metodología en adquisición lingüística de japonés desarrollada durante su doctorado en las Universidades de Salamanca y Bergen (Noruega). Tiene además amplia experiencia internacional en el mundo de la didáctica de japonés, traducción, interpretación, producción audiovisual y de eventos. Habla seis idiomas y se ha formado y ha trabajado en Japón, Estados Unidos, Noruega, Madagascar, España, Francia, Italia y Rumanía, entre otros.
En la actualidad, además de llevar su negocio, da clase en el Máster de Estudios Avanzados en Asia Oriental de la Universidad de Salamanca, desarrolla con un equipo de trabajo una aplicación móvil para aprender a hablar japonés, realiza su último año de doctorado, escribe libros y participa en el grupo de investigación de doctorandos EC2U de la Unión Europea.