El sector de la traducción y la interpretación no deja de evolucionar, y 2026 llega cargado de congresos, simposios y encuentros internacionales donde se debatirá sobre traducción, tecnología, inteligencia artificial, interpretación y nuevas tendencias profesionales.
Desde #istrad_eventos hemos recopilado los principales eventos de traducción en 2026 (enero–junio) para que no pierdas ninguna oportunidad de formación, networking y actualización profesional.
📅 Enero 2026
➡️ ICIT 2026 – 20th International Conference on Interpreting and Translation
Congreso internacional centrado en los retos actuales de la interpretación y la traducción en contextos profesionales y académicos
📌 26 y 27 de enero (virtual)
➡️ IX Coloquio Internacional Lucentino: 30 años de estudio de Traducción e Interpretación
Encuentro académico que reúne a investigadores para reflexionar sobre la evolución de la traductología y su impacto en la sociedad y el mercado.
📌 28–30 de enero (Universidad de Alicante, España)
📅 Febrero 2026
➡️ ELIA Together 2026 – The Power of Co-Creation, Collaboration on Focus
Evento europeo de referencia para traductores, agencias y empresas tecnológicas, centrado en innovación, colaboración y futuro del sector.
📌 19 y 20 de febrero (Oporto, Portugal)
➡️ SubComm Symposium – AVT Research for Practice
Simposio especializado en traducción audiovisual que conecta la investigación académica con su aplicación práctica en el mercado profesional.
📌 27 de febrero (virtual)
📅 Marzo 2026
➡️ 9º Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
Aborda la mediación lingüística en contextos sociales, sanitarios, judiciales y administrativos.
📌 11–13 de marzo (Universidad de Alcalá, Madrid)
➡️ III Congreso Internacional de Doctorado sobre Traducción
Espacio para jóvenes investigadores donde compartir avances, metodologías y nuevas líneas de investigación
📌 12 y 13 de marzo (Universidad Complutense de Madrid)
➡️ III Simposio Internacional de Traducción e Interpretación Especializadas
Centrado en traducción técnica, jurídica, científica y otros ámbitos especializados.
📌 19 y 20 de marzo (virtual)
➡️ IX TRADICAN 2026 – Jornadas Canarias de Traducción e Interpretación
Jornadas divulgativas con mesas redondas, talleres y casos reales del sector.
📌 19 y 20 de marzo (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, por confirmar)
➡️ ParatradIT 2026 – II Congreso Internacional de Paratraducción, Interlinguas y Transmedia
Explora la traducción en entornos digitales, transmedia y paratextuales.
📌 25–27 de marzo (Universidad de Vigo / virtual)
📅 Abril 2026
➡️ IX Congreso Internacional Ciencia y Traducción
Analiza la traducción científica y técnica en contextos multilingües.
📌 15–17 de abril (Universidad de Córdoba y Università degli Studi di Trieste / virtual)
➡️ APTIS 2026 – Living with AI
Evento interdisciplinar sobre traducción, interpretación e inteligencia artificial.
📌 15–18 de abril (Cardiff University y Swansea University, Reino Unido)
➡️ XXIII ENETI – Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación
Punto de encuentro para estudiantes, con talleres, charlas y networking.
📌 16 y 17 de abril (Universidad de Murcia)
📅 Mayo 2026
➡️ III Congreso Internacional sobre Doblaje de Canciones y Traducción para Teatro Musical
Especializado en traducción creativa, musical y adaptación cultural.
📌 8–10 de mayo (virtual)
➡️ XXI Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias
Analiza las interferencias lingüísticas y culturales en textos traducidos.
📌27–29 de mayo (Università di Catania, Italia)
📅 Junio 2026
➡️ EAMT 2026 – 26th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Principal congreso europeo sobre traducción automática y tecnologías del lenguaje.
📌 15–18 de junio (Tilburg, Países Bajos)
➡️ NeTTT 2026 – New Trends in Translation and Interpreting Technology
Presenta los últimos avances en herramientas y entornos tecnológicos.
📌 24–27 de junio (Dubrovnik, Croacia)
➡️ 8th International Conference: New Research in Translation and Interpreting Studies
Congreso académico centrado en nuevas investigaciones en traducción e interpretación.
📌 26 y 27 de junio (Tarragona)
¿Por qué asistir a estos eventos de traducción en 2026?
- Conocer tendencias reales del mercado.
- Estar al día en IA, traducción automática y tecnología lingüística.
- Ampliar tu red profesional internacional.
- Mejorar tu proyección laboral y académica.
Fuente de la imagen destacada: Unsplash